小程序开发 杜甫五古《奉酬薛十二丈判官见赠》读记

手机小程序开发

你的位置:手机小程序开发 > 联系我们 > 小程序开发 杜甫五古《奉酬薛十二丈判官见赠》读记
小程序开发 杜甫五古《奉酬薛十二丈判官见赠》读记
发布日期:2024-08-01 07:02    点击次数:179

杜甫五古《奉酬薛十二丈判官见赠》读记

(小河西)

此诗作于大历二年(767),时杜甫客夔州。薛十二判官:名不祥。钱起有《送薛判官赴蜀》,薛或是西川节度判官。丈:对父老的敬称。据《唐故范阳太君卢氏墓志》,杜甫祖母薛氏。薛判官或杜甫祖母薛家东谈主,辈分高于杜甫。薛判官先有诗赠杜甫,杜甫以此诗“奉酬”。

奉酬薛十二丈判官见赠(杜甫)

忽忽峡中睡,悲风方一醒。西来有好鸟,为我下青冥。

羽毛净白雪,惨澹飞云汀。既蒙主东谈顾主,举翮唳孤亭。

小程序开发

合手以比佳士,及此慰扬舲。

忽忽:微辞,恍忽;微辞不清。《高唐赋》(宋玉):“悠悠忽忽,怊怅自失。”李善注:“忽忽,迷也。”《伤夭赋》(汉-王粲):“昼忽忽其若昏,夜炯炯而至明。”

悲风:凄婉凄婉的风。《古诗》:“白杨多悲风,萧萧愁杀东谈主。”

西来好鸟:《汉武故事》:“王母遣使谓帝曰:'七月七日,我当暂来。’帝至日,扫宫内,燃九华灯,于承华殿斋。日正中,忽见有青鸟从西方来,集殿前。”

惨澹:同“惨淡”。昏黑;枉系念血。《鼙饱读行》(唐-韦应物):“淮海生云暮惨澹,广陵城头鼙饱读暗。”《喜晴》(杜甫):“斗争虽横放,惨澹斗龙蛇。”

云汀:云气充足的小洲。《菩提寺上方晚望……》(唐-白居易):“石阁僧上来,云汀雁飞下。”

唳(lì):鹤激昂地鸣叫。《世说新语-尤悔》(南朝宋-刘义庆):“陆平原河桥败。为卢志所谗,被诛。临刑叹曰:'欲闻鹤唳华亭,可复得呼?’”

红色数值代表偏热,与实际数据偏差越大说明热度越高。

扬舲:扬帆。《广韵》:“舲,舟上有窗。”《蜀谈难》(梁-刘孝威):“戏马登珠界,扬舲濯锦流。”《别蔡十四著述》(杜甫):“扬舲洪涛间,仗子济物身。”

粗糙:躺在峡中微辞着就寝,凄婉的江风将俺吹醒。西方有一惟有鸟飞来,为了俺飞下青冥。羽毛结义明净,飞向云气昏黑的江汀。既然承蒙主东谈顾主盼,它大声鸣叫着飞到孤亭。手合手它将它比为佳士,以此告慰俺离开成都扬帆开拔。

清文动哀玉,见谈发新硎。欲学鸱夷子,待勒燕山铭。

谁重断蛇剑?致君君未听。志在麒麟阁,无心云母屏。

清文:高雅的诗文。《新治北窗和何从事》(皆-谢朓):“清文蔚且咏,微言超已领。”

哀玉:指如玉声凄清的音响;喻诗文的清妙。《又于韦处乞大邑瓷碗》(杜甫):“大邑烧瓷轻且坚,扣如哀玉锦城传。”《游虎丘寺》(唐-李德裕):“共扣哀玉音,皆舒文绣段。”

硎(xíng):磨刀石。发硎:刀新从磨刀石上磨出来;喻刚显表露才干。《庄子-养生主》:“今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。”成玄英疏:“硎,雕琢石也。…其刀犀利,犹若新磨者也。”《秦州见敕目……》(杜甫):“掘剑知埋狱,提刀见发硎。”

鸱(chī)夷子:即鸱夷子皮。指范蠡。【典源:《史记-越王勾践世家》卷41。】《古风》(李白):“怎样鸱夷子,散漫棹扁舟。”《壮游》(杜甫):“吾不雅鸱夷子,才格出寻常。”

燕山铭:《后汉书-窦宪》卷23:“与北单于战于稽落山,大破之,虏众崩溃,单于遁走,追击诸部。……宪、秉遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,纪汉威德,令班固作铭。”

断蛇剑:《西京杂记》卷1:“高祖斩白蛇剑,剑上七彩珠九华玉以为饰,杂厕五色琉璃为剑匣。剑在室中,光景犹照于外。”

麒麟阁:汉初萧何所造楼阁,后宣帝图绘元勋霍光、苏武等十一东谈主之像于阁上。后泛指画有元勋图像的楼阁。《投赠哥舒开府》(杜甫):“今代麒麟阁,何东谈主第一功。”

云母屏:指嵌入云母的屏风。《后汉书-郑弘传》:“时举将第五伦为司空,班次不才,每正朔朝见,弘曲躬而自卑。帝问知其故,遂听置云母屏风,分隔其间,由此以为故事。”

粗糙:高雅的诗文读起来如佩玉响动,阐释酷爱酷爱酷爱酷爱机敏犹如刚磨的刀锋。欲学功成名就扁舟江湖的范蠡,恭候像窦宪马勒燕山立功刻铭。莫得刘邦谁会深爱斩蛇剑?向君推崇君主也不听。志在立功麒麟阁。不在乎彰显班次地位的云母屏。

卓氏近新寡,豪家豪门扃。相如才调逸,银汉会双星。

客来洗粉黛,日暮拾流萤。不是无学费,劝郎勤六经。

卓氏新寡:司马相如与卓文君故事。《史记-司马相如传记》:“是时卓天孙有女文君,新寡,好音,故相如缪(诈伪)与令(县令)相重,而以琴心挑之。……既罢,相如乃使东谈主重赐文君侍者通殷勤。文君夜一火奔相如,相如乃与驰归成都。”

扃(jiōng):指从外面关门的闩;关门;学派。《说文》:“扃,外闭之关也。”

才调:才智。《晋书-王接传论》:“王接才调秀出,见赏知心,惜其夭枉,未申骥足。”《贾生》(唐-李商隐):“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。”

洗粉黛:《高士传-梁鸿传记》:“梁鸿。…归乡里,势家慕其高节,多欲女之,鸿并毫不娶。同县孟氏有女,状丑,择对不嫁。父母问其故,女曰:'欲得贤如梁伯鸾者。’鸿闻而聘之。及嫁,始以讳饰初学,七日而鸿不答。妻乃下请。鸿曰:'吾欲裘褐之东谈主,可与俱隐深山者尔,今乃衣绮缟,傅粉墨,岂鸿所愿哉?’妻曰:'以不雅夫子之志耳,妾自有隐居之服。’乃更为四椎髻,著布衣,操作而前。”

拾流萤:《晋书-车胤传》:“胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。”

学费:照明的油火;指好学。《庄子-东谈主间世》:“学费自煎也。”《为衡山侯与妇书》(梁-何逊):“心如学费,独夜自煎。”《送蜀僧去尘》(宋-苏轼):“十年读《易》费学费,尽日吟诗愁肺肝。”

郎:旧时妇女对丈夫或情东谈主的昵称:《长干行》(李白):“郎骑竹马来,绕床弄青梅。”

六经:孔子晚年整理的《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》,后东谈主称之为“六经”。

粗糙:她像新寡的卓文君,降生巨室豪门阻滞。你像司马相如才智无与伦比,你们像银汉相会织牛双星。客来时她像孟氏相通洗去粉黛,日暮时她捡拾流萤。不是因为莫得灯火,而是劝郎像车胤苦读六经。

老汉自汲涧,野水日泠泠。我叹黑头白,君看银印青。

卧病识山鬼,为农知地形。谁矜坐锦帐?苦厌食鱼腥。

泠泠:态状声息清越、荡漾。《招隐》(晋-陆机):“山溜何泠泠,飞泉漱鸣玉。”

银印青:白银钤记和系印的青色绶带;借指高官。《汉书-百官公卿表》:“凡吏秩两千石以上,皆银印青绶。”

山鬼:山精。【见前文。《巫峡敝庐奉赠侍御四舅》(杜甫):“江城秋日落,山鬼闭门中。”】

锦帐:借指郎官。《后汉书-钟离意传》卷41:“帝每夜入台,辄见崧,问其故,甚嘉之。自此诏太官赐尚书以下朝夕餐,给帷被皂袍,及侍史二东谈主。”注引蔡质《汉官仪》曰:“尚书郎入直台中,官供新青缣白绫被,或锦被,日夜更宿,小程序开发公司帷帐画,通中枕,卧旃蓐,冬夏随时改易。”《寄王汉阳》(李白):“锦帐郎官醉,罗衣舞女娇。”

粗糙:老汉俺我方在涧中打水,郊野之水整日响声泠泠。俺叹黑发已白,君还在温和印银绶青。俺卧病峡中辨识山鬼。俺务农夔州老练地形。是谁还矜合手是什么郎官?还奋力于脑怒吃鱼之腥?

东西两岸坼,横水注沧溟。碧色忽惆怅,风雷搜百灵。

空中右白虎,赤节引娉婷。自云帝里女,噀雨凤凰翎。

襄王薄行迹,莫学冷如丁。千秋一拭泪,梦觉有微馨。

东谈主生相感动,金石两青荧。

百灵:百神;百灵鸟。《东都赋》(汉-班固):“礼神祇,怀百灵。”李善注:“《毛诗》曰:'怀柔百神。’”《天长节使鄂州刺史韦公德政碑》(李白):“今主上明圣,怀于百灵。”

右白虎:《礼记-曲礼上》:“前朱鸟此后玄武,左青龙而右白虎。”注:“以此四兽为军阵,象天也。”

赤节:赤色的符节。《汉书-刘屈氂传》:“初,汉节纯赤,以太子合手赤节,故更为黄旄加上以相别。”

娉婷:姿态好意思好貌;佳东谈主。《羽林郎》(汉-辛延年):“不虞金吾子,娉婷过我庐。”《绿珠篇》(唐-乔知之):“石家金谷从头声,明珠十斛买娉婷。”

帝里女:《水经注》卷34:“丹山西即巫山者也。又帝女居焉。宋玉所谓天帝之季女,名曰瑶姬,未行而一火,封于巫山之阳。精魂为草,实为灵芝,所谓巫山之女,高唐之阻,旦为行云,暮为行雨,没日没夜,阳台之下。”

噀(xùn)雨:喷雨。《贤良传-栾巴》(晋-葛洪):“栾巴者,蜀郡成都东谈主也。少而好谈,不修俗事。……后征为尚书郎。正旦大会,巴后到酒容,赐百官酒,又不饮,而西南向噀之。有司奏不敬。诏问巴。巴曰:'……臣适见成都市上火,臣故漱酒为雨救之。……’乃发驿书问成都。已奏言。'正旦食后火灾,顷刻,有大雨三阵,从东北来,火乃止。雨著东谈主皆作酒气。’”

行迹:经行脚迹。《杂诗》(晋-张协):“房栊无行迹,庭草萋以绿。”《拟古》(唐-韦应物):“驱车背乡园,朔风卷行迹。”

冷如丁:《莫愁曲》(唐-徐凝):“若为教作辽西梦,月冷如丁风似刀。”

青荧:青光闪映貌。《羽猎赋》(汉-扬雄):“玉石嶜(qín)崟,眩耀青荧。”李善注:“青荧,光明貌。”《巫山高》(唐-张九龄):“巫山与天近,烟景常青荧。”

粗糙:东瀼西瀼两岸倾圯,巨流横流沧溟(大海)。忽然惆怅水色渺茫,急着搜寻煽风点燃的神灵。大概看见空中左青龙右白虎,赤色的符节引来一位玄妙的“娉婷”。她自称是天帝的儿子,凤羽孤独,能喷云吐雨。她说你们不要学襄王残暴的动作,不要学襄王冷血如丁。千秋之后俺擦抹着眼泪,梦醒了还以为有微微的香馨。俺的东谈主生也为之感动,像金石相通光亮明显。

丈东谈主但安坐,休辨渭与泾。龙蛇尚格斗,洒血暗郊坰。

吾闻机灵主,治国用轻刑。销兵铸农器,今古岁方宁。

文王日俭德,俊乂始盈庭。承诺贵新秀,岂食楚江萍?

安坐:平缓地坐着;指不劳神冗忙。《庄子-说剑》:“大王安坐定气,剑事实现奏矣。”《史记-扁鹊仓公传记》:“年四十当安坐,年五十当安卧。”《讲学解》(唐-韩愈):“子不知耕,妇不知织,乘马从徒,安坐而食。”

俊乂(yì):才德出众者。《书-皋陶谟》:“九德咸事,俊乂在官。”孔颖达疏:“才德过千东谈主为俊,百东谈主为乂。”《汉书-王褒传》:“故世平主圣,俊乂将自至,若尧舜禹汤、文、武之君,获稷、契、皋陶、伊尹、吕望。”

楚江萍:典“萍实”。《说苑-辩物》(汉-刘向):“楚昭王渡江,有物大如斗,直触王舟,止于舟中。昭王大怪之,使聘问孔子。孔子曰:'此名萍实,令剖而食之,惟霸者能获之,此祯祥也。’”后遂以指甜密的生果或祯祥之物。《送橘启》(梁-刘孝标):“南中橙甘……甘逾萍实。”

粗糙:丈东谈主只要宽解坐着,不要再分裂什么渭与泾。当今战乱还没截止,流血的事情满“郊坰”(郊外)。俺外传大凡机灵君主,治国都是用轻刑。就义武器锻造耕具,今天才会向古时相通安宁。俺外传周文王俭德之日,俊乂之士积满朝廷。俺还外传承诺郁勃要津在新秀之时,岂仅仅靠祯祥的楚江之萍。

诗意串述:这首诗共60句。首10句为第一层。以比起。写薛判官赠诗。正在峡中就寝,寒风把俺吹醒。西边飞来好鸟小程序开发,为俺飞下青冥。羽毛全身清白,飞向昏黑的云汀。它看到俺在傲视,又飞到俺身边孤亭大声长鸣。手合手它把它比为佳士,以此告慰俺离开成都扬帆开拔。(薛的赠诗如好鸟西来,慰俺“扬舲”。)接着8句为第二层。写薛赠诗践诺之一。总体评价是“动哀玉”、“发新硎”。文词灵活,主见机敏。主要践诺是:欲学范蠡功成之后扁舟江湖,待机窦宪勒马燕山立功刻铭。有计划词莫得刘邦谁能敬重这把断蛇剑,告诉皇上,皇上也不听。您的志向是麒麟阁,不是要彰显郁勃的云母屏。“卓氏”8句为第三层。写薛赠诗践诺之二,薛新婚。新东谈主如新寡之卓氏,降生豪家豪门。(“卓氏近新寡”即“文君早寡”,比薛新婚夫东谈主为才女文君。非强调“寡”。)您的才华如司马相如。你们俩是另楚寒巫银汉双星。她像“洗粉黛”的孟氏,日暮时“拾流萤”。不是因“无学费”,她是在劝郎苦读经。“老汉”8句为第四层。相比。老汉俺我方到山涧打水,山涧野水整日“泠泠”。俺在叹黑发变白,你在念念印银绶青。俺卧病目力山鬼,俺务农熟知地形。谁会矜合手我方是郎官,还“苦厌食鱼腥?”“东西”14句为第五层。梦见神女。梦见瀼水两岸倾圯,巨流入海横行。俺面临巨流惆怅,寻找风雨神灵。俺看到空中飞来白虎,赤节引来青娥。她自称天主之女,她孤独凤凰羽毛,她不错喷云吐雨。她说你们莫学襄王身废名裂心冷如丁。俺为此洒下千秋眼泪,梦醒还感到温馨。俺为之相等感动,目前像金石相通“青荧”。(承第三层。劝薛判官善待“神女”。不要惹神女发怒。打趣之词。)末12句第六层。承第二层。劝薛乘时立功。丈东谈主只要“安坐”,不要非辩个摇尾乞怜。当今战乱频仍血流郊坰。外传大凡机灵之主,治国皆用轻刑。外传销兵气造农器,岁媒妁是安宁。外传文王“俭德”之日,优秀东谈主才运行“盈庭”。俺还外传,承诺郁勃应在新秀之年获得,并非靠吃祯祥的“江萍”。

本站仅提供存储作事,通盘践诺均由用户发布,如发现存害或侵权践诺,请点击举报。

Powered by 手机小程序开发 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

Copyright Powered by365站群 © 2013-2024 云迈科技 版权所有